유럽언론의 북한 뉴스

Mission Kimpossible 미션 김파서블

박상봉 박사 2018. 3. 12. 10:10



TRUMP UND KIM JONG-UN :

Mission Kimpossible 미션 김파서블

VON THOMAS GUTSCHKER -AKTUALISIERT AM 11.03.2018-14:46

 

미북 정상회담이 보도되고 있는 가운데 프랑크푸르트 알게마이네의 해설기사가 흥미롭다. 김정은이 정권을 포기하는 위험을 무릅쓰고 핵을 포기하고 회담에 나설지 귀추가 주목된다. 


Donald Trump liebt Regelbrüche. Und glaubt offenbar, dass er alle diplomatischen Vorbereitungen eines Treffens mit Kim Jong-un überspringen kann. Doch ein Deal wird nicht reichen, damit der seine Atomwaffen abgibt.

 

Nordkorea ist bereit, seine Atomwaffen abzuschaffen. Das behauptet die südkoreanische Regierung, nachdem eine Delegation den nordkoreanischen Machthaber Kim Jong-un in Pjöngjang getroffen hat. Und Donald Trump behauptet es auch, nachdem ihm die Südkoreaner von dem Gespräch berichtet haben. Nur einer hat sich zu der Sache bisher nicht geäußert, weder in den Parteimedien noch in Form eines Briefes oder Telefonats mit den anderen Präsidenten: Kim. Schwer zu sagen, ob er wirklich ein so weitreichendes Versprechen machte oder ob seine Gesprächspartner ihn nur so verstehen wollten.

 

Diplomaten sind dazu da, dass solche Ungewissheiten gar nicht erst aufkommen. Bevor zwei Präsidenten ein Treffen vereinbaren, gibt es daher viele Gespräche auf unteren Ebenen. Natürlich sitzen auch die Außenminister zusammen. Jeder kennt die Verhandlungsposition des anderen. Trump glaubt offenbar, dass er all das einfach überspringen kann. Er lief sogar selbst in den Pressesaal des Weißen Hauses, um Journalisten auf die große, überraschende Nachricht vorzubereiten: Er will sich bis Ende Mai als erster amerikanischer Präsident mit dem nordkoreanischen Führer an einen Tisch setzen. Seine engsten Mitarbeiter wurden davon ebenso kalt erwischt wie sein Außenminister.

 

Ein Deal wird nicht reichen 협상으로 충분하지 않다

 

Trump liebt Regelbrüche. Er feuerte mal eben eine Salve Marschflugkörper auf Syrien und erkannte Jerusalem als Hauptstadt Israels an alles ohne große Vorbereitung. Denn Trump sieht sich selbst als größten „Dealmaker“ aller Zeiten.

Nur: Ein Deal wird nicht reichen, um Kim Jong-un von seinen Atomwaffen abzubringen. Hier geht es um nicht weniger als einen Systemwandel. Das Regime von heute braucht Atomwaffen, um sein Überleben zu sichern. Und es braucht Amerika als Feind, um seine Zwangsherrschaft zu behaupten. Nordkorea hat sechs Millionen Menschen unter Waffen, Soldaten und Reservisten. Ein Viertel der Bevölkerung. Mindestens 25 Prozent der Wirtschaftsleistung fließen dem Militär zu kein anderes Land der Welt leistet sich solche Ausgaben, keine andere Gesellschaft ist so durchmilitarisiert. „Militär zuerst!“ nannte Kims Vater diese Politik. Der Sohn führte sie fort, ergänzt um das Ziel, Atomwaffen zu erlangen koste es, was es wolle.

 

Wer würde sich noch schinden? 누가 더 자신을 희생하려 하겠는가?

 

Sollte Kim Jong-un tatsächlich bereit sein, diese teuer errungenen Waffen aufzugeben und Frieden mit dem Süden wie mit Amerika zu schließen, dann würde er seinem Regime die Legitimationsgrundlage entziehen. Wer würde sich noch sieben Jahre lang beim Militär schinden? Wer wäre bereit, für die Armee und ihren Führer den ganzen Tag nur Reis zu essen? Das Regime müsste andere Erfolge vorweisen: eine sichere Energieversorgung, bessere Lebensmittel, technischen Fortschritt auf zivilem Gebiet, wirtschaftliche Entwicklung. Ausgeschlossen ist das nicht, der Westen könnte Nordkorea dabei helfen. Aber es wäre der Weg in eine andere Gesellschaft eine, die so lebt wie die Koreaner im Süden.

Wenn Trump dem jungen Führer gegenübersitzt und ihm in die Augen schaut, sollte er ihn genau das fragen: Bist du dazu bereit?

 

Mission Kimpossible 미션 김파서블

 

남한정부의 특사단이 평양을 방문해 김정은을 만나고 귀환해 북한이 핵무기를 포기할 용의가 있다고 말했다. 도널드 트럼프도 남한 특사로부터 면담내용을 보고받은 후 동일한 발언을 했다. 하지만 김정은은 이와 관련해 아무런 언급을 하고 있지 않다. 당 매체, 서한, 다른 지도자와의 전화 등에도 이 문제에는 침묵이다. 김정은이 실제로 이 약속을 했는지, 아니면 특사단이 일방적으로 그렇게 이해하고 있는 것인지 판단하기 어렵다.

외교관들은 이러한 불확실한 사실이 먼저 알려진다는 것을 이해할 수 없다는 입장이다. 정상회담이 성사되려면 실무차원에서 많은 협상이 이루어지게 마련이다. 외교수장 간 회담도 당연하다. 상호 상대방의 입장을 잘 알고 회담을 갖는다. 물론 트럼프는 모든 이런 과정을 생략할 수 있다고 믿는다. 그는 심지어 기자들에게 기대 밖의 소식을 전하기 위해 직접 백악관 기자실 찾아갔다. 트럼프는 5월말까지 김정은을 만나는 최초의 미국 대통령이 되고자 한다. 외무장관을 비롯한 측근들로 이런 행보를 제지하지 못한다.

 

Ein Deal wird nicht reichen 협상으로 충분하지 않다

트럼프는 종종 원칙을 뛰어넘는다. 시리아에 순항미사일 공격을 가하고 예루살렘을 이스라엘 수도로 인정한 바 있다. 사전에 충분한 준비가 없이 이루어진 일들이다. 왜냐하면 트럼프는 스스로를 최대의 협상전문가임을 자임한다.

다만 협상만으로 김정은에게 핵무기를 포기시키도록 하는 일은 불가능하다. 체제전환에 버금가는 일이기 때문이다. 오늘날 김정은 정권은 생존을 위해 핵무기를 개발했으며 체제를 강요하기 위해 미국을 적대시했다. 북한은 상비군, 예비군 포함 6백만 병력을 보유하고 있다. 인구의 1/4이며 경제력의 25%를 국방비로 쓰고 있다. 세계 유일한 나라이며 어떤 사회도 이런 병영국가는 없다. 김정은의 부친은 이를 선군!”으로 불렀다. 그 아들은 선군에 핵보유라는 목적을 추가했다.

 

Wer würde sich noch schinden? 누가 더 자신을 희생하려 하겠는가?

김정은이 실제로 비싼 비용을 들여 확보한 핵무기를 포기하고 남한 및 미국과 평화를 논할 용의가 있다면 김정은 스스로 정권의 정당성 기반을 허무는 꼴이다. 그렇다면 앞으로 누가 군복무를 위해 7년을 희생하려 하겠는가? 누가 군대와 지도자를 위해 온종일 쌀밥만 먹으려 하겠는가? 이를 포기하려면 정권은 다른 성과를 제시해야 할 것이다. 안전한 에너지 공급, 질좋은 생필품, 민간 부문의 기술적 진보, 경제발전 등이다. 물론 서방세계가 나서서 반대급부로 북한을 지원할 수 있다. 하지만 이것은 다른 사회로의 길을 내는 꼴이다. 남한 주민들이 사는 그러한 사회로의 길이다. 만약 트럼프가 젊은 김정은과 마주앉아 그의 눈을 직시한다면 당신이 그럴 용의가 있느냐?라는 질문을 던져야 할 것이다


위드